PDA

View Full Version : Muwatta Imam Muhammad - Now In English/plus More To Come



Abul Hasan
17-08-2004, 04:45 PM
Assalamu alaikum,

Great news for all non-Arab speaking Hanafi's in the West! The Muwatta of Imam Muhammad ibn Hasan al Shaybani has recently been translated into English with the introduction of Imam Abdal Hayy al Laknawi, plus a section on Jarh wa Ta'dil and a short biography of all the narrators found in the Asanid.

There are a number of other books in the pipeline which will aid the purity and strength of the Hanafi schools fiqhi positions and textual evidences.
Amongst them is the classic Hadith collection known as

Athar al Sunan by Imam Muhammad ibn Ali al Nimawi (student of the named Imam al Laknawi) - Contains many proofs for Tahara and Salah as utilised by the Hanafi school with graded classifications of the evidences (e.g. into Sahih, Hasan, da'eef etc). It also shows problems with evidences the Ahnaf reject. It seems that the actual follow up commentaries by Imam al Nimawi, known as: Ta'liq al Hasan and Ta'liq al Ta'liq are not going to be published. If this is the case then the actual reasons why the narrations have been classified can not be seen by the non-Arabic speaker!

Mukhtasar al Quduri by Imam Abul Hasan al Quduri (d. 428 AH) - a famous Hanafi fiqh primer

Talkhis (summary) on Imam al Tahawi's Sharh Ma'ani al Athar by Shaykh Ni'matullah al A'zami of India (This book contains many proofs used by the Hanafi school)

Qawa'id fi Ulum al Hadith by Shaykh Zafar Ahmed al Uthmani (d. 1974)

Qawa'id fi Ulum al Fiqh by Shaykh Habib Khayranwi (This book has a very good defence of Taqleed, as well as scholarly replys to: Ibn Qayyim al Jawziyya, Ibn Hazm, al Shawkani et al who attacked Taqleed in specific terms...)

Kitab al Athar - also by Imam Muhammad ibn Hasan al Shaybani (This book contains many narrations via Imam Abu Hanifa and the fuqaha of Kufa like Ibrahim al Nakha'i and his pupil: Hammad ibn Abi Sulayman)

Taqlid - a work by the south African Hanafi: Mufti Zubayr Bayat

See here for more info:

http://www.turathpublishing.com/bookstore.php

If any one wants a copy of the Muwatta, then go directly to the main UK distributor: www.azharacademy.com

I have a copy and it is well laid out, but unfortunately i have detected some minor typo's so far! Example, it says on the cover that Imam Muhammad was born in: 135 AH, but on the back cover it says: 132 AH (which is the most correct date)!

May Allah increase all Sunni's here with Ilm an-Naafi and I hope these works will help to dispel the hyperbolic myths disseminated by the pseudo-Salafi cult against the Sunni Madhhabs, most notably the dominant one in the history of Islam: Hanafiyya.

Amin

Saleel
17-08-2004, 05:03 PM
:salam:

:jazak:. A friend of mine bought me my copy on the weekend... :insh: I should get it sometime this week :)

(oh, and just making your font a bit smaller... it's huge).

:salam:

Saleel
17-08-2004, 05:12 PM
:salam:

BTW, are they translating Mukhtasar al-Quduri into english? :o

:salam:

faqir
17-08-2004, 06:06 PM
Asalamu alaykum,

At the Shaykh Nuh talk in London some time ago the bros from Amalpress mentioned that they were bringing out a new translation of The Hidayah

http://www.netuse.co.uk/clients/amal/forthcoming_hanafi.htm

I must say that I am looking forward to all these books.

Wasalam.

Saleel
17-08-2004, 06:19 PM
:salam:

Asalamu alaykum,

At the Shaykh Nuh talk in London some time ago the bros from Amalpress mentioned that they were bringing out a new translation of The Hidayah

http://www.netuse.co.uk/clients/amal/forthcoming_hanafi.htm

I must say that I am looking forward to all these books.

Wasalam.
:alhamd:

A revised translation of The Hedaya is definitely needed. The Hamilton translation (which I have) is extremely poor... :confused:

:salam:

Abul Hasan
17-08-2004, 06:50 PM
As-Salamu alaikum

All of the works i listed are going to be in English Insha'allah. As for the Hidaya of Imam al Marghinani, then i wouldn't recommend it as a translated work on its own unless the narrations in it have takhreej on them. Though it is a famous work it does contain some weak narrations and some weak stances in fiqh not accepted by all later Hanafi fuqaha.

Amongst the Hanafi Ulama who did commentaries on it are: Imam Akmalud-Din al Babarti, Imam al Hafiz Badrud-Din al Ayni (in 2 separate works: al-Inaya and al Binaya), Imam Kamal ibn al Humam in his partially completed: Fath al Qadir.

Amongst those who clarified the status of the Ahadith in al Hidaya were: Hafiz Jamalud Din al Zala'i in his famous Nasb al Raya, another was by his teacher: al Hafiz Alaud Din al Turkumani. Al Zaylai's takhreej was followed up by the Shafi'i Hafiz: Ibn Hajar al Asqalani (in his al Diraya), and then by his Hanafi student: al Hafiz Qasim ibn Qutlubugha (in his Munyatul Alma'ie). In the last Islamic century, Nasb al Raya was edited by some Indian Ulama under the title: Bughyatul Alma'ie.

Of the Ulama who showed some of the weak stances is the Hanafi Hafiz and biographer of the Madhhab: Shaykh Abdal Qadir al Qurashi. Of the later Tahqiq's is Imam Abdal Hayy al Laknawi's Ta'liq on al Hidaya (in print). There are also some contemporary Urdu commentaries to it from the Indian sub-continent.

The Hamilton version has mistakes in it and he didn't translate the sections dealing with Ibadat, Taharat, Hajj etc...


A much better work for English speakers would be Multaqa al Abhur by Imam Ibrahim al Halabi with the Tahqiq of our Shaykh: Sulayman Ghawiji - this edition contains gradings of the narrations using works like: I'la al Sunan by Shaykh Zafar al Uthmani.

Wassalam

Abu Usama
17-08-2004, 07:05 PM
Salam

talking about translations, does anyone know of a good translation of Ihya ulum id-din?

faqir
17-08-2004, 07:06 PM
From the link I have given above:


Eversince its publication, al Hidayah has been read, critically studied and commented upon by a large number of competent scholars. Some had raised the question about the Prophet's sayings quoted in it, and therefore this aspect was examined critically and all the ahadith quoted were traced out in the recognised Hadith Collections. This was done by such eminent scholars as Shaykh Muhiyuddin Abd al Tadir b. Muhammad al Qarashi of Egypt (d. 775/1373) and by Shaykh 'Ala al Din Abdullah b. Yusuf al Zayla'i which was abridged and revised by Hafiz Ahmad b. 'Ali b. Hajar al'Asqalani (d. 852/1448) under the title al Dira yah fi Muntakhab Ahadith al Hidiyah. Thus, the reliability of al Hidayah and the competence and integrity of its author were amply established.

faqir
17-08-2004, 07:08 PM
A much better work for English speakers would be Multaqa al Abhur by Imam Ibrahim al Halabi with the Tahqiq of our Shaykh: Sulayman Ghawiji - this edition contains gradings of the narrations using works like: I'la al Sunan by Shaykh Zafar al Uthmani.



:salam:

Where is this book available Akhi? Is it on the net?

Saleel
17-08-2004, 07:09 PM
:salam:

Salam

talking about translations, does anyone know of a good translation of Ihya ulum id-din?
Well, I've got the translation by Maulana Fazlul-Karim, and I actually think it's okay, though most others wouldn't agree.

T.J Winter (Sidi Abdal Hakim Murad) has done a new translation, and released the books separately. www.kitaabun.com sells them.

Also, you can download a pretty good translation of the "Book of Knowledge" by Nabih Amin Faris from here: http://www.ghazali.org/books/knowledge.pdf

:salam:

Abul Hasan
17-08-2004, 07:14 PM
salamu alaik

No it is not on the net, only in printed format in arabic.

Wassalam

Abul Hasan
17-08-2004, 07:23 PM
:salam:

Well, I've got the translation by Maulana Fazlul-Karim, and I actually think it's okay, though most others wouldn't agree.

T.J Winter (Sidi Abdal Hakim Murad) has done a new translation, and released the books separately. www.kitaabun.com sells them.

Also, you can download a pretty good translation of the "Book of Knowledge" by Nabih Amin Faris from here: http://www.ghazali.org/books/knowledge.pdf

:salam:


:salam:

I think the translations by Abdal Hakim are partial. I don't think he did the complete wok of Imam al Ghazali. The Ihya did create some controversy in scholarly circles and those who detracted from it include: Ibn al Jawzi and Qadi Iyad - these days the Salafi cult likes to mention this often. They usually leave out Imam al Nawawi's parise for the Ihya though!

The Ihya is a continuation of Abu Talib al Makki's Qout al Qulub. Both of these works do contain a lot of weak narrations that were shown to be so by: al Hafiz Zaynud Din al Iraqi, al Hafiz ibn Hajar al Asqalani and his famous Hanafi student: al Hafiz Qasim ibn Qutlubugha.

The best commentary on it in over 10 volumes (arabic) is by the Hanafi Hafiz of Hadith: Murtada al Zabidi (originally from India, moved onto Zabid, Yemen, then to Caio, Egypt)

Wassalam

Sadiq
17-08-2004, 08:22 PM
Assallamu aliakum.

Brother Hasan, May Allah reward you and others for their service to this deen.

It is great news to see some of the great works of Islam and the hanafi school being translated and it is done by scholars too.

Cant wait for Athar al Sunan by Imam Muhammad ibn Ali al Nimawi, heard about it, truly a remarkable piece of scholary product.

Hope to see more books.

Are you part of turathpublishing?

And i saw Azhar getting 1500 copies of the Muwatta,...

Keep us updated.

ilm_seeker
17-08-2004, 09:20 PM
:salam:

I think the translations by Abdal Hakim are partial. I don't think he did the complete wok of Imam al Ghazali. The Ihya did create some controversy in scholarly circles and those who detracted from it include: Ibn al Jawzi and Qadi Iyad - these days the Salafi cult likes to mention this often. They usually leave out Imam al Nawawi's parise for the Ihya though!

The Ihya is a continuation of Abu Talib al Makki's Qout al Qulub. Both of these works do contain a lot of weak narrations that were shown to be so by: al Hafiz Zaynud Din al Iraqi, al Hafiz ibn Hajar al Asqalani and his famous Hanafi student: al Hafiz Qasim ibn Qutlubugha.

The best commentary on it in over 10 volumes (arabic) is by the Hanafi Hafiz of Hadith: Murtada al Zabidi (originally from India, moved onto Zabid, Yemen, then to Caio, Egypt)

Wassalam

As sallamu alaikum

Dear Brother,

What aspects of Islam does The Ihya use weak narrations for? I have read that this work was publically burnt in Muslim spain when it first came out?

Wa alaikum as sallam

Abu Usama
17-08-2004, 09:46 PM
As sallamu alaikum

Dear Brother,

What aspects of Islam does The Ihya use weak narrations for? I have read that this work was publically burnt in Muslim spain when it first came out?

Wa alaikum as sallam

The public burning was not related to the use of weak hadiths. The weak hadiths were used for fazaile amal and not deriving rulings ot there's no problems there.

I recall seeing somewhere an abridged hanbalised version of the ihya somewhere, does anyone know anything of this?

Saleel
17-08-2004, 09:50 PM
The public burning was not related to the use of weak hadiths. The weak hadiths were used for fazaile amal and not deriving rulings ot there's no problems there.
Grr.

riffie
18-08-2004, 05:36 AM
:salam:

Well, I've got the translation by Maulana Fazlul-Karim, and I actually think it's okay, though most others wouldn't agree.

:salam:

walaikum asalaam.

I have the same translation and i find it quite difficult to read (i think that makes me one of "most others" :D )

When Sheikh Nuh was here in Australia for Suhba in April, he was asked which English translation of the Ihya he recommended. He mentioned he didn't think any were particularly good.

I haven't read any parts of the Ihya translated by Sheikh Abdul Hakim Murad/TJ Winter. In my humble opinion, Muhtar Holland's translations of Imam Ghazzali's "Inner Dimensions of Islamic worship", and the other one about brotherhood in Islam (can't remember the exact title) are fabulous, masha Allah. He has also translated quite a number of the works of Sheikh Abdul Qadir Jilani (available through Al-Baz publishing).

wasalaam

riffatt

GenN
18-08-2004, 08:10 AM
Assalmu alykum,

I did not realise T.J Winter was Abdul hakim Murad. i always used to wonder why muslims were so chauffed at a kafir tranlsalting a muslim works and thought of all the possibly dodgy mistranslations a a kafir would enter into the translation. And i didnt really ask many people but no one did tell me t.j winter was actaully a muslim known also as abdul hakim murad :$ :$

but does anyone ahve more inof on the ihya being rejected by some ulama. I thought it was a great book for tazkiyah mainly.

GenN
18-08-2004, 08:14 AM
Any way, after imam Ghazali did get criticised for the Iyha he wrote another book as far as i'm aware becaseu he said some of the lay people did not understand and criticsed him without understanding and so he wrote something easier tounderstand and shorter and it is called "the best way for the worshippers"

you can get it here

http://www.al-rashad.com/product_info.php?cPath=27&products_id=212&osCsid=bd7a688fd268e24ef665d9655b1074c1


It is an amazing book. it plans your tazkiyah out for you and shows you how to go about doing it. It is indeed a most brillaint book and would benfit us lay peopl a lot more than the actaul ihya for tazkiyah puirposes. And its a lot shorter.

salman
18-08-2004, 09:33 AM
sallamu alaikum

The Hidaya is available with sharh of various Deobandi scholars from al Balagh.net (in urdu) in 16 Vols.

Sadiq
18-08-2004, 07:01 PM
Assallamu aliakum.

Thankyou for that brother salman.

I wanted to ask Brother Abul Hassan, if they are going to translate the following book;

The Durr-Ul-Mukhtar by Muhammad Ala-ud-din Haskafi, a famous and most used hanafi sacred book, i think kitab bhavan have done a copy, but the quality is just truly shocking...Not clear and english is out of this world (sorry to be so straight)...

What about Nur al-idah by Imaam Shurnbalali. Brothers at Inter-Islam have started it, does anyone know if they are completing it or what is the status, because it is one book used across the various Islamic Institutes and darul-ulooms, very highly regarded and we need one, a complete one, Insha-allah.

What about a sharh of the above book, is that underway by someone? I think, there was a complete translation of Nur al-idah by a malaysian brother for his thesis, but it had a lot of mistakes reported from many shaykhs (not me). And its english was really 'posh' so to say, i had a look at it. Maybe we need Maraqi al-falah sharh nur al-idah translated, heard it is really useful as a commentry.

Wasallam, Sadiq.

Abul Hasan
18-08-2004, 10:06 PM
Assallamu aliakum.

Thankyou for that brother salman.

I wanted to ask Brother Abul Hassan, if they are going to translate the following book;

The Durr-Ul-Mukhtar by Muhammad Ala-ud-din Haskafi, a famous and most used hanafi sacred book, i think kitab bhavan have done a copy, but the quality is just truly shocking...Not clear and english is out of this world (sorry to be so straight)...

What about Nur al-idah by Imaam Shurnbalali. Brothers at Inter-Islam have started it, does anyone know if they are completing it or what is the status, because it is one book used across the various Islamic Institutes and darul-ulooms, very highly regarded and we need one, a complete one, Insha-allah.

What about a sharh of the above book, is that underway by someone? I think, there was a complete translation of Nur al-idah by a malaysian brother for his thesis, but it had a lot of mistakes reported from many shaykhs (not me). And its english was really 'posh' so to say, i had a look at it. Maybe we need Maraqi al-falah sharh nur al-idah translated, heard it is really useful as a commentry.

Wasallam, Sadiq.

Wa alaikum salam,

Akhi al Kareem

I don't think the Durr al Mukhtar is going to be fully translated. You are right about the partially translated edition printed frpm India. I have been hearing of reports of a translation of Nur al Idah (i heard that someone in South Africa was doing it, then i heard someone from England, and recently some students from Ebrahim College, London - also told me that one of their teachers has also translated a lot of it) - so Allahu a'lam - if we will soon see a full translation.

As for the book you mentioned from Malaysia, then it was done by a Bangladeshi Alim in the late 1970's, printed as "Salvation of the Soul". I have a copy and it does contain errors. Nur al Idah by itself would not suit every ones palate without its commentary: Maraqi al Falah by Imam al Shurunbulali.

As i said above the best book in my opinion for todays masses would be Multaqa al Abhur by Imam Ibrahim al Halabi with the tahqiq of Shaykh Sulayman Ghawiji.

Wassalam

Saleel
19-08-2004, 10:53 AM
:salam:

As far as I know, Durr al-Mukhtar is not going to be translated into English in the near future. Allahu Alam.

As a side note, I got my copy of the Muwatta of Imam Muhammad today! :cheesygri It's superb - highly recommend it!

Also got Fawz al-Kabeer fi usool al-Tafseer by Shah Walyullah :)

:salam:

ibn_abdullah
19-08-2004, 08:40 PM
Woah man..masha-Allah, talk about information overload...i'm so excited AND my heads hurting at the same time...subhan-Allah!!!

Goldi
19-08-2004, 09:07 PM
Oh my lord, where has THIS thread been?

Excuse me while I drool for a bit,

Abul Hasan
19-08-2004, 09:07 PM
Woah man..masha-Allah, talk about information overload...i'm so excited AND my heads hurting at the same time...subhan-Allah!!!

:salam:

Chill akhi. Buy the books and benefit from Sahih Ilm an Naafi!

Sadiq
19-08-2004, 09:33 PM
Everyones getting exited...!

Brother Hasan, can you provide more information about; Multaqa al Abhur by Imam Ibrahim al Halabi with the tahqiq of Shaykh Sulayman Ghawiji.

I havent heard of this book or the shaykhs mentionshed.

Thankyou.

faqir
19-08-2004, 10:29 PM
:salam:

InshaAllah, I hope to get hold of a copy soon.




http://www.bogvaerker.dk/Bookwright/Translations.html




"The Muwatta of Muhammad" by Imam Muhammad ibn al-Hasan ash-Shaybani

"The Muwatta of Muhammad" [72k] being the transmission of Imam Muhammad ibn al-Hasan ash-Shaybani of the Muwatta of Imam Malik. This narration of the Muwatta of Imam Malik differs from most of the other transmissions in a number of respects:

that it is not from a Maliki but from one of the two main imams of the Hanafi madhhab;

although Imam Muhammad does not include Imam Malik's accounts of the 'amal of Madinah, and Malik's own judgements and explanations of different points of fiqh from the Madinan point of view, in their place he substitutes his own judgements and the judgements of Abu Hanifah, may Allah show him mercy, but nevertheless sometimes opting for the position of Malik where it is based on a stronger hadith. In this respect, although the book is not the final word on Hanafi fiqh it is a fascinating glimpse of the crystallisation of the Hanafi madhhab in a very early stage.
most interestingly, it contains an amount of ahadith from Malik himself that the Muwatta narrated by Yahya ibn Yahya does not contain, most notably the hadith "Actions are only by intentions".


Shaykh Wali Allah Dahlawi (1114-1176AH) said in the introduction to his book al-Musaffa Sharh al-Muwatta in Persian. After mentioning his bewilderment because of the disagreements of the madhhabs of the fuqaha, and the many different parties among the people of knowledge and their contending with each other, each one trying to draw the other to his side - he said, may Allah have mercy on him:

I was given the inspiration that pointed me to the book the Muwatta the composition of the courageous and liberally generous Imam, the Proof of Islam, Malik ibn Anas, and that thought grew stronger bit by bit. I became certain that there is not to be found any book of fiqh stronger than the Muwatta of Imam Malik, because books are distinguished in merit from each other either because of the merit of the author, or because of their insistence on authenticity of transmission, or from the point of view of the fame of their ahadith, or from the point of view of their wide acceptance among muslims generally, or from the point of view of excellence of structure and comprehensiveness of important goals or such like. All of these matters exist in the Muwatta completely with respect to all other books on the face of the earth today.

He also said in the same introduction to the Musaffa:

My breast expanded and I became certain that the Muwatta is the most sahih book to be found on the earth after the Book of Allah.

Al-Hafidh Ibn Hajar said:

"The unqualified truth is that all of the Muwatta is sound without any exception."

The section given here is from the book of sales. It is hoped to publish the Muwatta of Muhammad in June/July in 2004, insha'Allah. The publishers are Turath Publishing

Ansari
20-08-2004, 11:09 AM
I have a copy and it is well laid out, but unfortunately i have detected some minor typo's so far! Example, it says on the cover that Imam Muhammad was born in: 135 AH, but on the back cover it says: 132 AH (which is the most correct date)!


Wa alaikom salaam,

Thats not very professional huh... Did they noticed it themselves and have you told them about it?

Abul Hasan
20-08-2004, 03:46 PM
Wa alaikom salaam,

Thats not very professional huh... Did they noticed it themselves and have you told them about it?


:salam:

نعم، أنت صحيح هو لَيسَ محترفَ جداً. أنا سَأُشعرُهم مرّة بَعْدَ أَنْ قَرأوا الكتابَ الكاملَ.[B]

Ya'ni: Yes, you are right it is not very professional. I will notify them once having read the whole book.

Wassalam

phoenix
20-08-2004, 06:32 PM
Assalamalikum,
Durr al-Mukhtar is not going to be translated in to English??? :( Guess I have no choice but to complete in Urdu! oh well....

Must get the Muwatta Imam Muhammed.... After all that I hear, I cant wait...


hmmm...

Ansari
23-08-2004, 10:08 AM
Is there a mistranslation on page 127 number 258?

mujahideenryder
07-09-2004, 03:38 AM
i just got the book yesterday, mashaAllah, its really good

pako, i'm not sure if its mistranslated cuz i dont know arabic, but i think they're is a typo though in the commentary of Imam Muhammad of the 258 hadith

numanthabit
10-04-2010, 12:03 AM
Assalamu alaikum,

Great news for all non-Arab speaking Hanafi's in the West! The Muwatta of Imam Muhammad ibn Hasan al Shaybani has recently been translated into English with the introduction of Imam Abdal Hayy al Laknawi, plus a section on Jarh wa Ta'dil and a short biography of all the narrators found in the Asanid.

There are a number of other books in the pipeline which will aid the purity and strength of the Hanafi schools fiqhi positions and textual evidences.
Amongst them is the classic Hadith collection known as

Athar al Sunan by Imam Muhammad ibn Ali al Nimawi (student of the named Imam al Laknawi) - Contains many proofs for Tahara and Salah as utilised by the Hanafi school with graded classifications of the evidences (e.g. into Sahih, Hasan, da'eef etc). It also shows problems with evidences the Ahnaf reject. It seems that the actual follow up commentaries by Imam al Nimawi, known as: Ta'liq al Hasan and Ta'liq al Ta'liq are not going to be published. If this is the case then the actual reasons why the narrations have been classified can not be seen by the non-Arabic speaker!

Mukhtasar al Quduri by Imam Abul Hasan al Quduri (d. 428 AH) - a famous Hanafi fiqh primer

Talkhis (summary) on Imam al Tahawi's Sharh Ma'ani al Athar by Shaykh Ni'matullah al A'zami of India (This book contains many proofs used by the Hanafi school)

Qawa'id fi Ulum al Hadith by Shaykh Zafar Ahmed al Uthmani (d. 1974)

Qawa'id fi Ulum al Fiqh by Shaykh Habib Khayranwi (This book has a very good defence of Taqleed, as well as scholarly replys to: Ibn Qayyim al Jawziyya, Ibn Hazm, al Shawkani et al who attacked Taqleed in specific terms...)

Kitab al Athar - also by Imam Muhammad ibn Hasan al Shaybani (This book contains many narrations via Imam Abu Hanifa and the fuqaha of Kufa like Ibrahim al Nakha'i and his pupil: Hammad ibn Abi Sulayman)

Taqlid - a work by the south African Hanafi: Mufti Zubayr Bayat

See here for more info:

http://www.turathpublishing.com/bookstore.php

If any one wants a copy of the Muwatta, then go directly to the main UK distributor: www.azharacademy.com

I have a copy and it is well laid out, but unfortunately i have detected some minor typo's so far! Example, it says on the cover that Imam Muhammad was born in: 135 AH, but on the back cover it says: 132 AH (which is the most correct date)!

May Allah increase all Sunni's here with Ilm an-Naafi and I hope these works will help to dispel the hyperbolic myths disseminated by the pseudo-Salafi cult against the Sunni Madhhabs, most notably the dominant one in the history of Islam: Hanafiyya.

Amin

Assalamu Alaikum

Does anyone have knowledge regarding the release dates of any of these books...?

Also, it seems rather interesting that the Athar as Sunan of Nimawi would be published without his commentary on it, since it his commentary that is what makes it such a useful book. Without the commentary, the translation will only be a work of hadith.