As-salaamu 'alaikum wa rahmatullah,
Would anyone be interested in translating the Urdu Poems, found at: http://www.tasawwuf.org/audio/general_urdu.htm. Especially http://www.tasawwuf.org/audio/poems/...awa_konhai.wma. My Urdu is very very weak, so I cannot grasp the full meaning when listening to them. I know this may be a time consuming project, but the rewards, insha Allah, will be worth it. If anyone hasn't met Shaykh Zulfiqar, i would advise they make the effort to, next time he's in the UK - scheduled to be here in May, inshaAllah.
Here's a transcription of Hazratji's English version of Dil Badal De (transcribed by a dear friend - jazahullahu khairan):
Shaykh Zulfiqar Ahmad (db)
“Change my dead heart”
Wash all the filth away and change my dead heart
Wash all the filth away and change my dead heart
Make me alive again, give me a fresh start
Wash all the filth away and change my dead heart
Make me alive again, give me a fresh start
So change my heart please and wash the filth away
Don’t leave me drowning here alone and astray.
So change my heart please and wash the filth away
Don’t leave me drowning here alone and astray.
I spent my life running away from you
I spent my life running away from you
And now I have no where to turn except to you
I turn to you and begging you to be saved
I turn to you and begging you to be saved
And change me into an obedient slave
I turn to you and begging you to be saved
And change me into an obedient slave
Wash all the filth away and change my dead heart
Make me alive again, give me a fresh start
I have been doing all my life what I craved
I have been doing all my life what I craved
Shaytan and nafs have always held me enslaved
I am ashamed that I have broken your rules
I am ashamed that I have broken your rules
Worshiped my nafs and feel an ignorant fool
But now I know the path leading me to deen
I bow to you and asking you to help me
But now I know the path leading me to deen
I bow to you and asking you to help me
Wash all the filth away and change my dead heart
Make me alive again, give me a fresh start
I wish your name to be engraved in my heart
I wish your name to be engraved in my heart
I will be grateful to you – change this dead heart
I wish your name to be engraved in my heart
I will be grateful to you – change this dead heart
My heart is dark and so my eyes remain dry
Hypocrisy and hubris won’t let me cry
I’m at your door and begging you let me in
I’m at your door and begging you let me in
Don’t push me back to my hopeless life of sin
I’m at your door and begging you let me in
Don’t push me back to my hopeless life of sin
So change my heart and forgive my sins this day
Don’t leave me drowning here alone and astray
Wash all the filth away and change my dead heart
Make me alive again, give me a fresh start
http://www.tasawwuf.org/audio/2004/p...ydeadheart.wma
---------------------------------------------------------------------------------
Was-salaam
Mushtaq



Reply With Quote


if you let me know which one, I'll try to get it translated.




Bookmarks