+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Qasida al-Mudariyya, First Few Lines Transliterated

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2004
    Gender
    Brother
    Madhhab
    Maliki
    Posts
    6,491

    Default Qasida al-Mudariyya, First Few Lines Transliterated

    Ya Rubbi salee 'alal mukhtari min Mudari

    wal Anbiyya wal jam'ul Rusli ma zukeeru

    fa salee Rubbi 'alal Hadi wa shi'ateehi

    wa sahbihi mali tayyib deeni qad nasharu

    wa Jahada ma'ahu fil lahi wa-jtehadu

    wa hajaru walahu awu wa qad nasaru

    wa bayanul farda wal masnuna wa 'atasabu

    bil lahi wa 'atasabu bil lahi fantasaru

    azka salati wa anmaha wa ashrafaha

    you'aturul kowna raya nashril 'ataru

    Enjoy... if only someone could put up a translation b/c alot of these words are hard.

    Jazakallahu Khayrun.

  • #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2004
    Gender
    Brother
    Madhhab
    Maliki
    Posts
    6,491

    Default

    ma'buqatin bi 'abiqil miski zakiyyatin

    The next lines I can't do, alot of stuff I don't get.


  • #3
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2005
    Gender
    Brother
    Madhhab
    Hanafi
    Posts
    9

    Default transliteration of the blessed qasida

    BismiLlah
    as Salaamu alaykum
    ---

    al-Qašīdatul Muđariyyah
    Fīš Šalāti ‘alā Khayril Bariyyah

    Lil Imām Sharafid Dīn Abī ‘Abd Allah Muĥammad al-Būšayrī


    Mawlāya šalli wa sallim dāiman abadan
    'Alā Ĥabībika Khayril khalqi kullihimi


    Yā Rabbi šalli ‘alāl Mukhtāri min Muđarin
    wal Anbiyā wa jamī’ir Rusli mā dhukirū

    Wa šalli Rabbi ‘alāl Hādī wa Shī’atihi
    wa Šaĥbihi man li ťayyid Dīni qad nasharū

    Wa jāhadū ma’ahu fiLlāhi wajtahadū
    waĥājarū wa lahu āwaw wa qad našarū

    Wa bayyanūl farđa wal masnūna wa’tašabū
    liLlāhi wa’tašamū biLlāhi fantašarū

    Azkā šalātin wa anmāhā wa ashrafahā
    yu’aťťirul kawna rayyan nashriha-l ‘aťiru

    Ma’būqatan bi ‘abīqil miski zākiyatan
    min ťībihā arajur riđwāni yantashiru

    ‘Addal ĥašā wa-th tharā war ramli yatba’uhā
    najmus samā wa nabātul arđi wal madaru

    Wa ‘adda wazni mathāqīlil jibāli kamā
    yalīhi qaťru jamī’il mā-i wal maťaru

    Wa ‘adda mā ĥawatil ashjāru min waraqin
    wa kulli ĥarfin ghada yutlā wa yustaťaru

    Wal waĥshi wať ťayri wal asmāki ma’ na’amin
    yalīhimul jinnu wal amlāku wal basharu

    Wadh dharru wan namlu ma’ jam’il ĥubūbi kadhā
    wash sha’ru waš šūfu wal aryāshu wal wabaru

    Wa mā aĥāťa bihil ‘ilmul muĥīťu wa mā
    jarā bihil qalamul ma-mūru wal qadaru

    Wa ‘adda na’māikal lātī Mananta bihā
    ‘alāl khalāiqi mudhkānū wa mudhĥushirū

    Wa ‘adda miqdārihis sāmil ladhi sharufat
    bihin Nabiyyūna wal Amlāku wa ftakharū

    Wa ‘adda mā kāna fil akwāni Yā Sanadī
    wa mā yakūnu ilā an Tub’athaš šuwaru

    Fī kulli ťarfati ‘aynin yaťrifūna bihā
    ahlus samāwāti wal arđīna aw yadharū

    Mil-as samāwāti wal arđīna ma’ jabalin
    wal Farshi wal ‘Arshi wal Kursī wa mā ĥašarū

    Mā a’damaLlāhu mawjūdan wa awjada ma’-
    dūman šalātan dawāman laysa tanĥaširu

    Tastaghriqul ‘adda ma’ jam’id duhūri kamā
    Tuĥīťu bil ĥaddi lā tubqī wa lā tadharu

    Lā ghāyatan wantihā-an Yā ‘Adhīmu lahā
    wa lā lahā amadun yuqđā fa yu’tabaru

    Wa ‘adda ađ’āfi mā qad marra min ‘adadin
    ma’ đ’ifi ađ’āfihi Yā Man Lahul Qadaru

    Kamā Tuĥibbu wa Tarđā Sayyidī wa kamā
    Amartanā an nušallī Anta Muqtadiru

    Ma’as salāmi kamā qad marra min ‘adadin
    Rabbī wa đā’ifhumā wal fađlu muntashiru

    Wa kullu dhālika mađrūbun bi Ĥaqqika fī
    anfāsi Khalqika in qallū wa in kathurū

    Yā Rabbi wa ghfir li qārīhā wa sāmi’ihā
    wal Muslimīna jamī’an aynamā ĥađarū

    Wa wālidīnā wa ahlīnā wa jīratinā
    wa kullunā sayyidī lil ‘afwi muftaqiru

    Wa qad ataytu dhunūban lā ‘idāda laha
    lākinna ‘Afwaka lā yubqī wa lā yadharu

    Wal hammu ‘an kulli mā abghīhi ashghalanī
    wa qad atā khāđi’an wal qalbu munkasiru

    Arjūka Yā Rabbi fīd dārayni Tarĥamunā
    Bi Jāhi man fī yadayhi sabbaĥal ĥajaru


    Yā Rabbi a’dhim lanā ajran wa maghfiratan
    fa inna Jūdaka Baĥrun laysa yanĥaširu

    Wa qđi duyūnan lahal akhlāqu đāiqatun
    wa farrijil karba ‘annā Anta Muqtadiru

    Wa kun laťīfan binā fī kulli nāzilatin
    Luťfan jamīlan bihil ahwālu tanĥasiru

    Bil Musťafā al-Mujtabā Khayril anāmi wa man
    Jalālatan nazalat fī madĥihis suwaru

    Thummaš šalātu ‘alāl Mukhtāri mā ťala’at
    Shamsun nahāri wa mā qad sha’sha’al qamaru

    Thummar Riđā ‘an Abī Bakrin Khalīfatihi
    man qāma min ba’dihi lid Dīni yantaširu

    Wa ‘an Abī Ĥafšin al-Fārūqi Šāĥibihi
    man qawluhul fašlu fī aĥkāmihi ‘Umaru

    Wa Jud li ‘Uthmāna Dhin Nūrayni man kamulat
    lahul maĥāsinu fid dārayni wadh dhafaru

    Kadhā ‘Aliyyun ma’a Bnayhi wa Ummihimā
    Ahlul ‘Abāi kamā qad jāanal khabaru

    Kadhā Khadījatuna al-Kubra al-latī badhalat
    amwālahā li RasūliLlāhi yantaširu

    Wať Ťāhirātu Nisāu al-Musťafā wa kadhā
    Banātuhu wa Banūhu kullamā dhukirū

    Sa’dun Sa’iīdu Bnu ‘Awfin Ťalĥatun wa Abū
    ‘Ubaydatin wa Zubayrun sādatun ghuraru

    Wa Ĥamzatun wa kadhā al-‘Abbāsu Sayyidunā
    wa Najluhu al-Ĥabru man zālat bihil ghiyaru

    Wal Ālu waš Šaĥbu wal Atbā’u qāťibatan
    mā janna laylud dayājī aw badas saĥaru

    Ma’ar Riđā Minka fī ‘afwin wa ‘āfiyatin
    wa Ĥusni Khātimatin in yanqađil ‘umuru


    Yā Rabbi šalli ‘alāl Mukhtāri min Muđarin
    wal Anbiyā wa jamī’ir Rusli mā dhukirū


    Mawlāya šalli wa sallim dāiman abadan
    'Alā Ĥabībika Khayril khalqi kullihimi


  • + Reply to Thread

    Similar Threads

    1. Can Someone Translate this Qasida?
      By Omar HH in forum Poetry/Anasheed
      Replies: 15
      Last Post: 08-06-2009, 12:34 PM
    2. Qasida Burda is so Beautiful!
      By Omar HH in forum Poetry/Anasheed
      Replies: 3
      Last Post: 07-01-2005, 12:01 AM

    Bookmarks

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts