u'mm okay... i thought somebody would have translated it entirely by now ..
Gave it a go and basically it talks about self-effacement or rather annihalation as the
brother puts it. Here Faqeer -> Begger
1) Teach the lesson given by the murshid - obliterate yourself ! (the repetition here is just there
for the emphasis or could signify stages of decay/effacement here or due to rhyming poetry).
*this is repeated over and over again throughout*
2) I think you got the gist of it allright. before 2.50 he talks about
how robbers have looted you on your way - or your milk have become spoiled ??
how you should be like a berry tree people use it for their tree swing or which gives out berries in return of all the stones and canes people throw at it.
3) when you remain awake at night - don't think you are a saint
You remain awake all night but don't be very proud of your nightly vigils, even dogs do it.
He then talks about the loyality of the dogs about how they stand guard all night for thier master for
a few meagre pieces of bread. how they are better then you as they won't leave the door of their
master even after being kicked a hundred times. Stand up Bhullaih before your lord as the dogs
are better then you in this aspect as you have consumed a lot of blessings compared to them.
3.5) you are filled with rubbish and then wear nice clothes and hold these gatherings if people
would know your reality the would throw shoes at you. Then he talks about all the false applaud
you get and the arrogance and pride that comes with it.
4) Sorry bro , that's the best i can do. Atleast you or any body else have the bare bones sketch
to work with.
Brother Mujahid Abdullah i don't think this is an Sultan Bahu poem rather it's by Bulleh shah.
Sorry that's all i got, the poem is too much for my plebeian tastes and my mates think my punjabi
is hilarious, it's purdu as brother abu tamim would call it.
Perhaps you should give him (Abu tamim ) a shout for a complete accurate translation.