Sorry for being late. I tried but I guess i failed to put the real essence of the kalaam. There are some words which just cannot be translated into english.
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, just annihilate yourself
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, just annihilate yourself
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
And if you do assume that you are annihilated, you are still not annihilated
On the way, on a dark night, you got looted
Just like dirt splashed in your milk, your milk itself is hitting ( I really didn’t understand this)
There is still time, correct yourself O faqeer, annihilate, annihilate yourself.
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Become like a berry tree, upon whom people climb to throw shoes
Become like a berry tree, upon whom people climb to throw shoes
Even if people throw sticks and stones, you just return them with fruits O faqeer, annihilate, annihilate yourself.
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihalate yourself
Don’t assume your awakening at nights that you are among the awliya
Even dogs are awake the entire night
You think yourself as a Shaykh if you are awake but dogs are awake too, those dogs that are better than you
You think yourself as a Shaykh if you are awake, but dogs are awake too, those dogs that are better than you
These are the dogs which eat dry and stiff piece of bread after staying awake all night, those dogs who are better than you!
Those dogs that never leave the side of their master, even if you hit them 100s of shoes, those dogs that are better than you.
Get up O bulleya, reconcile with him or else the dogs might overtake you
Don’t assume your awakening at nights that you are among the awliya
Even dogs stay awake and guard the house
For that same dry piece those dogs stay awake and you have consumed a lot of blessings
For that same dry piece those dogs stay awake and you have consumed a lot of blessings
Dogs did overtake you, now look into your own self O faqeer, and annihilate, annihilate yourself.
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Dieing of before the actual death, make it like 'your' business
Dieing of before the actual death, make it like 'your' business
The one who dies before dieing, actually becomes alive
A man is only a man if he has humanity, but man is dirty
Take the example of nabi (SAW), and tell your nafs O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
You wear nice clothes and carry your white self (which is made out of dirt)
With so much pride and arrogance you sit in the majlis,
And if that dirt ever comes out, people will willingly throw shoes at you.
Why have you forgotten your true self, this praise is false, annihilate, annihilate yourself.
Why have you forgotten your true self, this praise is false, annihilate, annihilate yourself.
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Here is word to word translation:
ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, just annihilate yourself
ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, just annihilate yourself
Ais mitnay noo samajena mitna, ishq may mitja faqeera mit mit kay mit ja
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Jai to samajaya mai haan mitaya, ajay wi nai tu mitaya
And if you do assume that you are annihilated, you are still not annihilated
Raad behti raah which tay nu, ucha ker kar lutiya,
On the way, on a dark night, you got looted
Chithan peygeyian dudh which teray, dudh lay tera pitaya
Just like dirt splashed in your milk, your milk itself is hitting ( I really didn’t understand this)
(-The example I think is comparing on abruptness of things going wrong. A clear white milk ready to be drunk could be spoiled in a minute by a single dirt splash in it just like your fine self, who could become a begger any minute.)
Ajay wi waelee dar murshid dey, a ker theek kera faqeera, mit mit kay mit ja fqeera.
There is still time, correct yourself O faqeer, annihilate, annihilate yourself.
Ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Ais mitnay noo samajena mitna, ishq may mitja faqeera mit mit kay mit ja
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Tu ban aislik ber the boota, loki char char dewain jootha,
Become a berry tree, upon whom people climb to throw shoes
Tu ban aislik ber the boota, loki char char dewain jootha,
Become a berry tree, upon whom people climb to throw shoes
Ita rorary maran sota, tu tey pal luta faqeera mit mit kay mit ja
Even if people throw stones and sticks, you just return them with fruits O faqeer, annihilate, annihilate yourself.
Ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihalate yourself
Raat da jagan ai na samajheen, milgayee ay awliyayee.
Don’t assume your awakening at nights that you are among the awliya
Raat nu kuthay jag jag ker pehra deindey aye
Even dogs are awake the entire night
Raat jagay tay shayk sadaway, rate jagan kutay, terayton uthay
You think yourself as a Shaykh if you are awake but dogs are awake too, those dogs that are better than you
Raat jagay tay shayk sadaway, rate jagan kutay, teron tey uthay,
You think yourself as a Shaykh if you are awake, but dogs are awake too, those dogs that are better than you
Rukha sukha tukra kha key, jinay raath than tey sutay, teron tay uthay,
These are the dogs which eat dry and stiff piece of bread after staying awake all night, those dogs who are better than you!
Der malik bhool na chadan, pawain marey so so joothey. Teron tay uthay,
Those dogs that never leave the side of their master, even if you hit them 100s of shoes, those dogs that are better than you.
Ut bulleya tu yaar manalay, nai tay baazi kay gaye kuthay, teryon tay uthay
Get up O bulleya, reconcile or else the dogs might overtake you
Raat da jagan ai na samajheen, milgayee ay awliyayee
Don’t assume your awakening at nights that you are among the awliya
Raat nu kuthay jag jag ker pehra deindey aye
Even dogs stay awake and guard the house
Ohey ek tookray badlay jagan, tu lakh naymath khai
For that same dry piece those dogs stay awake and you have consumed a lot of blessings
Ohey ek tookray badlay jagan, tu lakh naymath khai
For that same dry piece those dogs stay awake and you have consumed a lot of blessings
Kuthay lagaye baazi, moon geeray baan paa faqeera, mit mit kay mit ja
Dogs did overtake you, now look into yourself O faqeer, and annihilate, annihilate yourself.
Ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
mutu qabla an tamutu key lay tu ai dhanda
Dieing before actual death, make it your business
mutu qabla an tamutu key lay tu ai dhanda
Dieing before actual death, make it your business
Maren tu pehlay jo haye merda, ho janda o zinda
The one who dies before dieing, actually becomes alive
Bandegii naal he banda Honda, din bandage hai gnada
A man is only a man if he has humanity, but man is dirty
Nabi ___ da rirka la key, nafs nu ay samja faqeera, mit mit kay mitja.
Take the example of nabi, and tell your nafs O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Gand da gora, kanday uthay, changay kapray paa key,
You wear nice clothes and carry your white self (which is made out of dirt)
Akr aur maghrooriya ay which, behta majlis la key
With so much pride and arrogance you sit in the majlis,
Jai ao gand baher a - way, loki maran jootiyan chakay,
And If that dirt ever comes out, people will willingly throw shoes at you.
O bullion kioun aukat tu apni, joothi ai yeh wa wa faqeera, mit mit kay mit ja
Why have you forgotten your true self, this praise is false, annihilate, annihilate yourself.
O bullion kioun aukat tu apni, joothi ai yeh wa wa faqeera, mit mit kay mit ja
Why have you forgotten your true self, this praise is false, annihilate, annihilate yourself.
Ditta murshid sabaq parha faqeera, mit mit kay mit ja
Teach me the lesson given by the murshid O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Ais mitnay noo samajena mitna, ishq may mitja faqeera mit mit kay mit ja
Do not assume this annihilation as THE annihilation, rather annihilate in love O faqeer, annihilate, annihilate yourself
Sorry brother Rahmaniyya, this is the best I could.
Wa alykum asalam.
Bookmarks