
Assalamu alaykum
zubaan-e-jahaan gung (goong) hain lafze shashdar
tahayyur ke ayesi fizaaon mein gum hoon
The voices of the nations are gone dumb and are stunned.
I am lost in this amazing sight.
میرے مالک یہ احمد کی سن لے دعا
ہو مقدر میں ہر سال دید حرم
یا جبال الحرم یا جبال الحرم
دین کے ہر کام کرنے والے کے رفیق بنو فریق نہیں

Assalamu alykum
زبان جہاں گنگ ہیں لفظ ششدر
تحیر کی ایسی فضائوں میں گم ہوں
میرے مالک یہ احمد کی سن لے دعا
ہو مقدر میں ہر سال دید حرم
یا جبال الحرم یا جبال الحرم
دین کے ہر کام کرنے والے کے رفیق بنو فریق نہیں
Tahayyur is hairani=amazement, surprise
Tahayyuraat is the plural.
Shashdar is jolted, amazed, surprised (the situations when you are left with an open mouth!).
The rest should make sense on its own.
Word tahayyur occurs in this (the first one in the link) mysterious couplet by Siraj Aurangabadi. Note that some one in the translation has used the wrong meaning (absorbing) of this word.

Assalamu alaykum
another meaning here:
The atmosphere is dumb here; but for cry of a stunned person (haaaaaa).
Or
Everyone here is voiceless, but for cry of a stunned.
lafz-e-shashdar (cry of a person when he is stunned)
میرے مالک یہ احمد کی سن لے دعا
ہو مقدر میں ہر سال دید حرم
یا جبال الحرم یا جبال الحرم
دین کے ہر کام کرنے والے کے رفیق بنو فریق نہیں
We often hear in in the lectures (If he is narrating one story) "Aapka hukum sar aankho per"??
What is the meaning of Sar aankho per?
If I or any of my posts hurt you anytime, either here on this forum or anywhere outside this forum, then I ask sincere forgiveness from you.
Wassalaam...
Sar aankhon per means your order is on eyes and head. Means your order is most necessary to me to obey.
![]()
''There is no intelligence like planning,No nobility like good character,No piety like restraint.''-(Bayhaqi,shu'ab al-iman)
Allah Allah Allah .....
'Rang me bhang par gaya'
I am told this is an idiom.Can someone explain this, please?
![]()
Last edited by muslimah266; 25-01-2012 at 01:57 PM.
Bookmarks