Assalamu Alaykum,
link to Poem on Remembering Death in Bangla
Below is English Translation
One day Azrail A.S. will come, smiling,
to take away your Soul,
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr,
One day Azrail A.S. will come, smiling,
to take away your Soul,
So take heed, O Mu'min,
Hasten and prepare the goods for the Qabr.
Wealth, properties and homes will all be left behind,
Sons, daughters and kin,
You will surely have to separate from them.
Wealth, properties, homes will all be left behind,
Sons, daughters and kin,
You will surely have to seperate from them.
For the life to come, only good deeds will bring you salvation,
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr.
Approaching the severity and nearness of death,
Lying in wait will be Shaytan, to wage war, to snatch away your Iman,
Approaching the severity and nearness of death,
Lying in wait will be Shaytan, to wage war, to snatch away your Iman.
So take heed, O Mu'min,
One day Azrail A.S. will come, smiling,
to take away your Soul.
All wealth and positions that you acquired,
You will surely leave it behind,
Whether Prime minister, mayor or chairman,
One day this seat of power you will have to let it go.
All wealth and positions that you acquired,
You will surely leave it behind,
Whether Prime minister, mayor or chairman,
One day this seat of power you will have to let it go.
In the unlit dark grave,
you will be questioned by Subhan,
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr.
In the unlit dark grave,
you will be questioned by Subhan,
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr.
Donning white pieces of cloth and empty handed,
You will leave this world forever.
Donning white pieces of cloth and empty handed,
You will leave this world forever.
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr.
One day Azrail A.S. will come, smiling,
to take away your Soul,
So take heed, O Mu'min
Hasten and prepare the goods for the Qabr.



Reply With Quote

Bookmarks