Results 1 to 3 of 3

Thread: Bir Kez Gönül Yıkdın İse/If You Break A True Believer's Heart Once

  1. #1
    Senior Member Acacia's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Gender
    Sister
    Madhhab
    Hanafi
    Location
    Canada
    Posts
    2,373

    Default Bir Kez Gönül Yıkdın İse/If You Break A True Believer's Heart Once

    Here is Talat Sait Halman's English translation of Yunus Emre's Bir Kez Gönül Yıkdın İse.

    If You Break A True Believer's Heart Once
    If you break a true believer's heart once,
    It's no prayer to God--this obeisance,
    All of the world's seventy-two nations
    Cannot wash the dirt off your hands and face.

    There are the sages--they have come and gone.
    Leaving their world behind them, they moved on.
    They flapped their wings and flew to the True One,
    Not like geese, but as birds of Paradise.

    The true road doesn't ever run awry,
    The real hero scoffs at clambering high,
    The eye that can see God is the true eye,
    Not the eye that stares from a lofty place.

    If you followed the never-swerving road,
    If you held a hero's hand as he strode,
    If doing good deeds was your moral code,
    You shall get a thousand to one, no less.

    These are the moving facts that Yunus tells,
    Where his blend of butter and honey jells,
    Not salt, but jewelry is what he sells--
    These goods he hands out to the populace.


    Bir Kez Gönül Yıkdın İse
    Bir kez gönül yıkdın ise
    Bu kıldığın namaz değil
    Yetmiş iki millet dahi
    Elin yüzün yumaz değil

    Hani erenler geldi geçdi
    Bunlar yardu kaldı göçdü
    Pervaz urup Hakk'a uçdu
    Hümâ kuşudur kaz değil

    Yol oldur ki doğru vara
    Er oldur alçakda dura
    Göz oldur ki Hakk'ı göre
    Yüceden bakan göz değil

    Doğru yola gittin ise
    Er eteğin tuttun ise
    Bir hayır da ettin ise
    Birine bindir az değil

    Yunus bu sözleri çatar
    Sanki balı yağa katar
    Halka metâların satar
    Yükü cevrherdir tuz değil


  2. FREE postage anywhere in the UK.

  3. #2
    Moderator sudoku's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Gender
    Sister
    Madhhab
    Hanafi
    Location
    بين خوف و رجاء
    Posts
    7,723
    Blog Entries
    63

    Default Re: Bir Kez Gönül Yıkdın İse/If You Break A True Believer's Heart Once



    Really beautiful.

    edit: couldn't help but send it to my family
    Lost in an ocean of doubt and confusion am I
    Seeking Your burning beacon light
    ~ Heart Song, Talib al Habib


  4. "How To Begin Reading And Understanding An Arabic Book in 21 Days"

  5. #3
    Senior Member Acacia's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Gender
    Sister
    Madhhab
    Hanafi
    Location
    Canada
    Posts
    2,373

    Default Re: Bir Kez Gönül Yıkdın İse/If You Break A True Believer's Heart Once

    Sister, feel free to send it to whoever you wish or share it in any way you wish... they are not my words to keep hidden.
    أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
    بسم الله الرحمن الرحيم



    A`ūdhu billāhi min ash-shaitāni r-rajīm
    b-ismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

    I seek refuge in Allah from Shaitan, the accursed one
    In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •